Grzegorz Gogolewski (gmz) wrote,
Grzegorz Gogolewski
gmz

Они говорят Russia - мы подразумеваем Москва

http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2011/02/08/AR2011020803344.html
Prosecutors say three officials, including a former Hungarian ambassador to Russia,
have been taken into custody, suspected of taking part in the sale of
Hungary's commercial office in Moscow at below its market value.

http://www.gazeta.ru/news/lenta/2011/02/09/n_1696486.shtml
Во вторник венгерские власти взяли под стражу трех человек, среди
которых экс-посол Венгрии в Москве Арпад Секей, по подозрению в
махинациях с московской недвижимостью.

:-) Т.е. специально так переводят? Или автоматические переводчики уже тоже усвоили линию партии?


Cross-posted from ZLog
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments