Grzegorz Gogolewski (gmz) wrote,
Grzegorz Gogolewski
gmz

Мы снова говорим на разных языках

В ходе проверки экзаменационных работ (вступительный в магистратуру) выяснилось, что стих "Лицом ко тверди я лежал" всеми трактуется как описание позиции "задницей кверху"

Как же так, дорогая редакция? Я что, такой особенный, раз у меня проблем с правильной трактовкой не возникло ни на секунду?
Проверил на коллегах, примерно такая же путаница, причём и у более старших по возрасту. Ну ладно, мы тут сплошь оторвавшиеся от родной "тверди" :-) программисты, у которых какие-нибудь КОБОЛ или Java скоро займут место второго языка. После английского :-)
Но в цитате имеются в виду, как я понимаю, студенты, изучающие русский язык и литературу!

На стоге сена ночью южной...

На стоге сена ночью южной
Лицом ко тверди я лежал,
И хор светил, живой и дружный,
Кругом раскинувшись, дрожал.

Земля, как смутный сон немая,
Безвестно уносилась прочь,
И я, как первый житель рая,
Один в лицо увидел ночь.

Я ль несся к бездне полуночной,
Иль сонмы звезд ко мне неслись?
Казалось, будто в длани мощной
Над этой бездной я повис.

И с замираньем и смятеньем
Я взором мерил глубину,
В которой с каждым я мгновеньем
Все невозвратнее тону.

Афанасий Фет, 1857

 
Человек "с раньшего времени. Таких теперь уже нету и скоро совсем не будет"
Это я про себя :-)


Cross-posted from ZLog
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments