Grzegorz Gogolewski (gmz) wrote,
Grzegorz Gogolewski
gmz

Надежда

подскажите, пожалуйста, как обьяснить оппонентам,
что одежду НАдевают, а не Одевают?


Хотел пойти и дополнительно подогреть дискуссию утверждением, что "раз НАдевают, то должна быть НАдежда, а не Одежда", но решил не трогать тонкую душевную организацию тамошних завсегдатаев - по тяжести наносимых психологических трамв "НАдеть одежду" не сильно уступает "ложить".

ЗЫ. Конечно же имелось в виду "Одеть одежду".

ЗЗЫ. Выношу из комментов:

Слово: одеЁжа
Ближайшая этимология: -- исконнорусск. форма при одеґжда. Заимств. из цслав., ст.-слав. одежда њnquma, stol» (Супр., Остром.). Из *odediёѓ. Аналогично надеґжда, надеЁжа связано со ст.-слав. дежд† "кладу, ставлю" (см. деть).

Т.е. на-деть - это "деть" сверху, под-деть - "деть" под что-то, ну и о-деть, судя по всему, "деть" вокруг чего-то. Т.е. одеть пальто вполне логично. Вот, например, одеть ордена было бы трудно, а шапку одеть, или шарф вполне по силам. Шапку вокруг головы, а шарф вокруг шеи.

ЗЗЗЫ. После чтения Фасмера у меня сложилось впечатление, что таки была "надежда" для того, что надевалось, и даже было слово за-деть. Я могу только предположить, что это , например, относилось к тому, что покрывало только зад (спину).



Cross-posted from ZLog
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments