February 14th, 2008

трава, ноги

В construction деле безвыходных ситуаций не бывает

- сказал Вадим, когда выяснилось, что Оля обсчиталась при покупке паркета - забыла добавить площадь стенных шкафов. В той же (где покупали первый раз) Костке такого паркета на полках не было, фирма-производитель на звонок отозвалась быстро и "обрадовала": этот цвет уже снят с производства. То-то на этот паркет в Костке была хорошая скидка!
По счастью Вадиму не пришлось применять свои таланты - в Костке на складе Оле нашли таки остатки этого паркета, и Оля докупила нужное количество.

Эпопея с крышей подходит к концу. Вчера фирма привезла к дому лесенку, чтобы сегодня Городской Инспектор по Крышам проверил соответствие сделанной работы тому высокому званию, которое имеет фирма - Лицензированный Крышеватель города Сан Хозе.

Cross-posted from ZLog
трава, ноги

Надежда

подскажите, пожалуйста, как обьяснить оппонентам,
что одежду НАдевают, а не Одевают?


Хотел пойти и дополнительно подогреть дискуссию утверждением, что "раз НАдевают, то должна быть НАдежда, а не Одежда", но решил не трогать тонкую душевную организацию тамошних завсегдатаев - по тяжести наносимых психологических трамв "НАдеть одежду" не сильно уступает "ложить".

ЗЫ. Конечно же имелось в виду "Одеть одежду".

ЗЗЫ. Выношу из комментов:

Слово: одеЁжа
Ближайшая этимология: -- исконнорусск. форма при одеґжда. Заимств. из цслав., ст.-слав. одежда њnquma, stol» (Супр., Остром.). Из *odediёѓ. Аналогично надеґжда, надеЁжа связано со ст.-слав. дежд† "кладу, ставлю" (см. деть).

Т.е. на-деть - это "деть" сверху, под-деть - "деть" под что-то, ну и о-деть, судя по всему, "деть" вокруг чего-то. Т.е. одеть пальто вполне логично. Вот, например, одеть ордена было бы трудно, а шапку одеть, или шарф вполне по силам. Шапку вокруг головы, а шарф вокруг шеи.

ЗЗЗЫ. После чтения Фасмера у меня сложилось впечатление, что таки была "надежда" для того, что надевалось, и даже было слово за-деть. Я могу только предположить, что это , например, относилось к тому, что покрывало только зад (спину).



Cross-posted from ZLog