Grzegorz Gogolewski (gmz) wrote,
Grzegorz Gogolewski
gmz

Category:

Киношное и прочее

Думал, что теперь на российском ТВ все иностранные фильмы крутят с закадровым переводом разной степени паршивости, но недавно наткнулся на пример современного дубляжа, причём вполне приличного – сериал Шерлок (Sherlock). По крайней мере первый сезон.

***

Наступила зима, начались дожди, и я решил проверить “чистоту” дождевой воды, в смысле – tds. Сравнивал с водопроводной (240), разливной из магазина (7) и бутылочной (родниковая, 290). Так вот: если брать дождевую из водосточной трубы, то есть стёкшую по крыше, то 33, а если ловить прямо с неба, то 5.

У шардоне – 157 🙂

ЗЫ. Не уверен, что прибор измеряет именно tds. На корпусе прибора написано “TDS”, а при измерении на экранчике кроме цифр есть маленькие буквы “ppm”.

Tags: ужасы кино, ужасы химии
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 15 comments