?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Филологическое

Меня “подьезд 1″ заинтересовал. Это случайная ошибка от общей “неграмотности”, или ошибка, которая следует за произношением? Может уже все согласные в этой позиции произносятся мягко?

Я не уверен, что есть русскоязычные сайты, где такой вопрос можно задать. По большинству “пишу правильно” и подобным ресурсам, мне кажется, легче изучать социальную психологию, а не филологию.

Давно мечтаю встретить профессионального русского филолога и задать ему вопрос про одно слово, но сомневаюсь, что найду.

***

Гугл слово “подьезд” ищет, яндекс не ищет, судя по всему, принципиально. Даже если взять в кавычки, то находит в основном “подъезд”.

***

Про вздохи на скамейке

Comments

( 5 comments — Leave a comment )
spamsink
Oct. 18th, 2016 03:22 am (UTC)
"Подьезд" пишут, возможно, потому, что на телефоне/таблете не все знают, как ввести твердый знак.

Напротив, "убъю" находится гуглом тоже довольно часто, так что тенденция скорее к отвердению.

Задай вопрос про одно слово здесь под замком. Получишь устраивающий тебя ответ - хорошо, не получишь - ничего не потеряешь.
gmz
Oct. 18th, 2016 07:08 pm (UTC)
Да вопрос-то у меня известный, про "ложить", но мне интересен именно ответ профессионала.
Это единственный такой глагол в русском языке, все "предложные" (не знаю терминологии) формы которого абсолютно нейтральны, а сам глагол воспринимается ...? ну, ты сам знаешь. От "безграмотно" и "нет такого слова" до "миня аж трисет" и "взяла бы автомат и расстреляла" со всеми остановками.

Edited at 2016-10-18 07:09 pm (UTC)
spamsink
Oct. 18th, 2016 07:37 pm (UTC)
Начнем с того, что бесприставочное "ложить" - скорее диалектная форма.
Дальше я мыслю так: диалектные особенности бывают фонетические, лексические, морфологические (например), и они обычно в речи собеседника заметны практически сразу.
"Ложить" же - редкий случай лексико-морфологической диалектной особенности, специальной для конкретного слова, потому, видимо, так и раздражает. Если бы в том диалекте можно было бы от любого приставочного глагола совершенного вида отбросить приставку для получения глагола несовершенного вида — скажем, "лучить" (от "получить") в значении "получать", и т.п. — то и "ложить" воспринималось бы не как ужас-ужас-ужас, а как диалектная забавность.
kcmamu
Oct. 18th, 2016 03:51 am (UTC)
В Китае, небось, дверь делали.
gmz
Oct. 18th, 2016 07:01 pm (UTC)
Китайцам тонкие различия между твердым и мягким знаками неведомы, ну и вот. А прикрепляли буквы на дверь какие-нибудь таджики :-)
Я уже как-то выставлял фотки туалетов на 5м фривее, где было написано "womens" - видать поручили писать недавним мигрантам. Правда с тех пор надписи поправили.
( 5 comments — Leave a comment )

Profile

нимб
gmz
Grzegorz Gogolewski

Latest Month

September 2017
S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow