?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Ребенок ищет работу на неполный день. Ребенку 18, GED, билингвальна
(русский-английский, всключая чтение-письмо) плюс французский,
компьютер, хорошие коммуникационные навыки и очаровательная улыбка.
Кому-нибудь в контору девочка на побегушках не нужна?


Но с другой стороны - "на побегушках"?

Чужие мозги - потёмки :-) Меня, на самом-то деле, и "послайсать" не напрягает, я к языку отношусь утилитарно, но как-то неожиданно всё-таки такое соседство.


Cross-posted from ZLog

Comments

( 5 comments — Leave a comment )
tan_y
Jun. 25th, 2009 08:26 am (UTC)
что, почему неожиданно?
gmz
Jun. 25th, 2009 08:43 am (UTC)
Люди писали-рассылали резюме на английском, и теперь решили ещё
tan_y
Jun. 25th, 2009 08:46 am (UTC)
честно говоря, я не поняла, что такого в билингвальна, на побегушках (первая работа, человек ничего не умеет) и объявлении на русском, раз девочка русскоязычна, но может там у вас свои местные реалии...
gmz
Jun. 25th, 2009 08:50 am (UTC)
Люди скорее всего писали-рассылали резюме на английском, оттуда и "билингвальный" (двуязычный) и "коммуникационные".
Но что же в английском тексте соответствовало "побегушкам"? :)

Edited at 2009-06-25 08:51 am (UTC)
tan_y
Jun. 25th, 2009 08:55 am (UTC)
ааа! теперь поняла. Полезно узнать, может, кто-нибудь предложит вариант.

"коммуникационные навыки", я думаю, стандартное выражение для резюме и в россии
( 5 comments — Leave a comment )

Profile

нимб
gmz
Grzegorz Gogolewski

Latest Month

October 2017
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Tags

Page Summary

Powered by LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow